Inglés

Publicado en Apuntes Urbanos

Acabo de salir de una reunión con gente nacida en EEUU, Brasil, India, Argentina, Colombia y Holanda.

No entiendo el prejuicio de la izquierda y la derecha nacionalistas contra el aprendizaje del inglés. Es realmente muy estúpido el miedo a la contaminación imperialista.

Enviar a Facebook

17 comentarios:

Matías dijo...

Existe tal prejuicio? :/

H dijo...

Existía en los '70 y existe ahora.
Entrá en un local del MST o Carapintada, y decí que Macri impuso la enseñanza del inglés en primer grado a ver qué te responden.

Anónimo dijo...

eso porque todavia no le dieron la vuelta de tuerca conspirativa: aprender el idioma del enemigo para tener otra herramienta en su contra.
La verdad que yo tampoco conocia este prejuicio. No se enseñaba ingles en CABA antes de Macri? que raro... en la provincia se enseña desde la primera gobernación de Duhalde.

H dijo...

Se enseñaba pero no desde 1er grado.

David dijo...

Mientras tanto en la tierra de la Libertad, la Democracia y la Republica: Shameful imprisonment: Non-violent demonstration is not merely the right of every citizen, but also the duty of everyone who wishes to fight against wrong.

Rodrigo dijo...

De verdad me decís que hay un prejuicio? Quién puede ser tan salame?

Anónimo dijo...

Sí, existe ese prejuicio naboleti. En mi curso, último año de Relaciones Internacionales, hay unos 3 que lo tienen, y no son precisamente la izquierda revolucionaria, MRT, Quebracho.

TT dijo...

También existe en las universidades donde muy dificilmente te permitan introducir papers o libros en inglés, sabiendo que los traducidos llegan tarde en temas tan relevantes como la innovación productiva.
Soy ("entre otras cosas") docente universitario y debo lidiar con esto todos los años donde acerco a los estudiantes los últimos papers pero no puedo ponerlo en el examen porque los alumnos se quejan y la facultad no te defiende.

Mucho frío H?

H dijo...

El libro de Oppenheimer (Basta de Historias) tiene varios ejemplos de la resistencia al inglés en la UBA.

Yo tengo un amigo, LINGÜISTA de Filosofía y Letras, UBA, que se resiste al inglés (habla muchas otras lenguas, pero se resiste a aprender bien inglés x motivos ideológicos).

TT: Sí! Está nevando! it's beaaaaautiful.

H dijo...

David, el hecho de que estés citando una editorial de un diario israelí demuestra que lo es, nabo.

Stephanie dijo...

No tengo nada en contra del inglés, de hecho lo uso y me gusta. Lo que me pregunto es por qué inglés obligatorio en las escuelas en lugar de, por ejemplo, idiomas optativos.

Anónimo dijo...

Porque te guste o no es la lengua internacional...

Yo laburo en forma directa con un par de estonios, un sueco y un indio. Adivina Stefania cual es el unico idioma que conocemos los 5?

H dijo...

Justamente Stephanie, ese era el punto. El inglés es el idioma que -además del español- todos tenemos que manejar.
Y no ocupa lugar para hablar otros idiomas, de hecho, cuanto más idiomas hablás, más fácil se te hace aprender otros (yo hablo otros 2 además del inglés y el castellano).
Pero el inglés es el único idioma en el que nos podemos comunicar todos. No me vengan con que el chino también, los chinos están aprendiendo inglés.

Como dijo un anónimo arriba, te guste o no, es la lengua internacional, la mayoría de los libros se traducen a ese idioma, así como los papers y las películas.

Saludos!

Rodrigo dijo...

Fernando, lo de "naboleti" era para mi?

Un comentario con mucha altura el tuyo, suerte en tu último año.

H dijo...

Creo que naboleti era adjetivo de "prejuicio". La falta de una coma entre "prejuicio" y "naboleti" apunta en ese sentido (though it might be a typo).

Rodrigo dijo...

Mirá vos lo que hace una coma! je.

Anónimo dijo...

Sí, era adjetivo de prejuicio, no me refería a ningún comentarista jaj.

Saludos.